How “Incompetent Seniors” Drive Young Employees Away Through Broken OJT Structures
Read the original article (in Japanese): なぜ「OJT」ばかりの企業に若者は定着しないのか? 上司が部下育成を勘違いする理由 「うちはOJTで育てる」と胸を張る企業がある。OJTとはOn-the-Job Trainingの略で、現場で実務を通じて部 www.itmedia.co.jp Introduction: Is “We Train Through OJT” a Cop-Out? “We develop people through OJT”—how many times have we heard this in Japanese workplaces? On-the-Job Training (OJT) is originally meant to be a practical learning method where skills are honed through real work. Yet in practice, many companies abuse this term as a way to justify throwing new employees into unfamiliar tasks without guidance. This leads to frustration, underperformance, and ultimately, resignation. This article explores why such “OJT in name only” is problematic and what structural improvements companies must make—drawing comparisons to the foundational training methods found in sports and the arts. 1. Without Form, Growth Can’t Begin Karate, Baseball, and Art: Why Mastery Begins with Form Karate has kata. Baseball has standard stances and pitching mechani...